Figaro, de knecht van graaf Almaviva, staat op het punt te trouwen met Susanna, de dienstbode van de gravin. Toch doet de graaf er alles aan om Susanna nog voor haar huwelijk voor zich te winnen. De slimme Susanna weet de plannetjes van de graaf te dwarsbomen en zorgt er zelfs voor dat hij ontmaskerd wordt en zijn eigen vrouw om vergeving moet smeken.
Mozarts flirt met de Duitstalige opera (Die Entführung aus dem Serail) was van korte duur. Het Weense publiek wilde weer Italiaanse opera’s horen. Lorenzo da Ponte stelde een bewerking voor van Beaumarchais’ politiek nogal explosieve zedenkomedie Le mariage de Figaro. In Parijs mocht dat stuk vanwege de groeiende sociale onrust niet meer worden opgevoerd. Nadat de librettist de Oostenrijkse keizer had verzekerd dat hij de meest aanstootgevende gedeelten zou vermijden, konden Mozart en Da Ponte aan de slag met hun commedia per musica. Nevenplots en minder belangrijke karakters sneuvelden, maar dat gaf de overblijvende hoofdrolspelers en verhaallijn des te meer kracht. Italiaans gezongen met Nederlandse boventiteling
Muziek Wolfgang Amadeus Mozart Libretto Lorenzo da Ponte naar Beaumarchais Regie Gijs de Lange Muzikale leiding Jan Willem de Vriend Decor en licht Yvon Muller Met het Orkest van het Oosten, het Koor van de Nationale Reisopera, Claire Ormshaw, John Chest en anderen.
Recensies
"Verhalende passages maar moeizame regie", Volkskrant 24-03-2012